Das Hauptfile ist Liederbuch.tex Es basiert auf LaTeX2e und den Standardpackages. Die Texte enthalten teilweise Umlaute in Latin1 (iso8859-1) Kodierung, da mir die Quellen schon mit Umlauten vorlagen und ich zu faul war, sie umzuwandeln. Normalerweise dürfte dies keine Probleme machen. mit \Xon bzw \Xoff kann man die Ausgabe von Akkorden an- und ausschalten, also: Liederbuch.txt bearbeiten, dann neu übersetzen. Um sich ein hübsches A5-Booklet zu machen, funktioniert ungefähr folgendes: dvips -f < Liederbuch.dvi | psbook | psnup -2 > Liederbuch.a5.ps Danach muß man entweder zweiseitig drucken oder abwechselnd zunächst die geraden bzw. ungeraden Seiten. Ich weiß, daß akkorde.sty noch weit davon entfernt ist, optimal zu sein, aber bisher geht's. Stony (42)